A veces es complicado comprender cuándo se usa una expresión, si no sabemos traducirla literalmente al castellano. Tal es el caso de ‘dariola’, que hace referencia a ‘verter’ o ‘emanar’ y que se utiliza muchas veces para expresar por ejemplo, algo que gotea, como en «adurra dariola dago» (se le cae la baba), algo que emanamos, como «izerdia dariola ibili da» (ha estado sudando) o incluso de manera figurada como en «gezurra dariola dabil» (anda soltando mentiras).
Adolfo Arejita eta Libe Agirre, de Bizkaia Irratia, nos sacan de dudas:
𝗠𝗘𝗝𝗢𝗥𝗔 𝗧𝗨 𝗘𝗨𝗦𝗞𝗘𝗥𝗔
🌧️ ¿Se dice "euria dariola"?
🗣️ ¡Aprende euskera con @BizkaiaIrratia!#BizkaiaIrratia #Euskera #Bizkaia #Euskadi #EuskalHerria pic.twitter.com/VxproiDPZm
— Radio Popular – Herri Irratia (@RadioPopular) February 14, 2023